Если взглянуть на карту современной России, можно встретить множество тюркских названий. Среди них - не только очевидные Казань и Енисей, но и много других с менее прозрачной внутренней формой. Мы расскажем вам о российских топонимах, имеющих тюркcкое происхождение.
Источник: http://fotokto.ru/photo/view/2162637.html
Азов – от крымско-татарско azaw, турецкого azak, восточно-тюркского azak – «низкий, низкое место», азак – «конец, последний, исход, финал, скудеющий», аз — «мало, незначительный», татарского азак – «последний».
Алтай – от монгольского алтан или алт – «золото».
При присоединении словообразующего аффикса получается прилагательное алантай или алттай – «золотоносный» или «место, где есть золото».
Ангара – от татарского ангыра – «ненормальная».
Видимо, древние татары назвали реку так потому, что она вытекает из моря (Байкала), в то время как другие реки обычно впадают в море или озеро.
Источник: https://interesnyefakty.org/interesnye-fakty-o-reke-amur/
Амур – от монгольского «тихий», «спокойный». Такое название река получила за то, что она большая, широкая, полноводная, воды ее могучи, они величаво и неспешно текут вдоль живописных берегов.
Астрахань – от тюркского ходжа - «паломник, совершивший хадж», тархан = «охранная грамота, освобождающая от податей».
До сих пор не выяснена точная этимология топонима, несмотря на многочисленные старинные формы названия, сохраненные в письменных источниках: Аджи Дархан, Аждархан, Аштар-хан, Торжи-хан, Хаджитархан, Хаджи-Тарххань, Хазир.
Аю-Даг (гора в Крыму) – от тюркского «медвежья гора».
Барнаул – исходная форма – бороноул, где боро – в тюркских и монгольских языках - «волк», ул – в тюркских языках – «река».
В ленточном бору, по которому протекает река Барнаулка, ранее водились волки, а у истоков ее расположено множество озер. К тому же волк считался священным животным у жителей Алтая.
Иртыш – в переводе с монгольского эртис означает «река», с башкирского тыш – «ревущий». Ир – по-казахски означает «рыть», а тыш – «земля».
Древняя легенда гласит, что когда-то кочующему казаху с его большой семьей стало трудно странствовать по свету, и он решил найти место для спокойной старости – здоровье уже не позволяло ему передвигаться на большие расстояния. В один из дней он вышел к очень красивой реке, которая ему сразу понравилась. «Будем рыть землю здесь и возводить дома! – воскликнул он: с тех пор река стала называться, Иртыш.
Источник: https://nikatv.ru/news/obshestvo/kaluge-vernut-slavu-samogo-zelenogo-goroda-rossii
Калуга – от тюркского калыган – «выступ, возвышение». «Город, основанный на возвышенности».
Коктебель – от крымскотатарского. K k – «серо-голубой», t be – «холм», ei – «край, местность». «Край голубых холмов».
Орел – от тюркского айыр – «угол», или айырлы – «угловатый», обозначает то же, что и сусское «угол» в значении «междуречье, место у двух сходящихся рек.
Это разветвление можно назвать углом, если смотреть на него вверх по течению. Именно на месте слиянии рек Орел и Ока и стоит город.
Самара – от тюркского samar – «мешок», либо кыргызского samar в значении «таз, кувшин». Полагают, что место, на котором возник город, было центром сбыта всякого рода гончарных и жестяных изделий.
Саранск – от тюркского сары – «жёлтый».
Название было дано из-за цвета песка, который преобладает в почве местности.
Саратов – от тюркского сары – «жёлтый», тау – «горы». «Город, стоящий на жёлтых горах» (песчаниках).
ОСТАВИТЬ КОММЕНТАРИЙ
Оставить комментарий от имени гостя